3.190. Lo! In the creation of the heavens and the earth and (in) the difference of night and day are tokens (of His sovereignty) for men of understanding, (Pickthall)
3.190. Ja, in der Schöpfung der Himmel und der Erde und dem einander Folgen der Nacht und der Tageszeit sind bestimmt Zeichen für die mit der Einsicht, (Ahmad v. Denffer)
3.190. In der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Unterschied von Nacht und Tag liegen wahrlich Zeichen für diejenigen, die Verstand besitzen, (Bubenheim)
3.190. In der Schöpfung der Himmel und der Erde und der Verschiedenheit von Tag und Nacht liegen Zeichen für die, die sich ihres Verstandes bedienen,
(Azhar)
3.190. Gewiß, in der Schöpfung der Himmel und der Erde und in der Verschiedenheit von Nacht und Tag sind zweifelsohne Ayat für die Verständigen. (Zaidan)
3.190. In der Erschaffung von Himmel und Erde und im Aufeinanderfolgen von Tag und Nacht liegen Zeichen für diejenigen, die Verstand haben, (Paret)
3.190. Wahrlich, in der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Wechsel der Nacht und des Tages, liegen wahre Zeichen für die Verständigen , (Rasul)
3.190. In der Erschaffung der Himmel und der Erde und im Wechsel von Nacht und Tag liegen wahrlich Zeichen für die Verständigen, (Périsset)