Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
16.124. Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren. Und dein Herr wird wahrlich am Tag der Auferstehung zwischen ihnen über das richten, worüber sie uneinig zu sein pflegten.

[ anNahl:124 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 155 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah arRum (30)  Ayah: 4

 


Medina-Musshaf Seite 404

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



30.4. Fii bidAAi siniina lillahial-amru min qablu wamin baAAdu wayawma-idhin yafrahualmu/minuuna

30.4. Within ten years Allah ' s is the command in the former case and in the latter and in that day believers will rejoice (Pickthall)

30.4. In einigen Jahren. Allahs ist die Angelegenheit, vorher und danach, und an diesem Tag freuen sich die Gläubigen, (Ahmad v. Denffer)

30.4. in einigen Jahren. Allah gehört der Befehl vorher und nachher. An jenem Tag werden die Gläubigen froh sei (Bubenheim)

30.4. in wenigen Jahren. Gott gehört die Entscheidung vorher und nachher. An dem Tag (an dem die an Gott glaubenden Oströmer siegen werden) werden sich die Gläubigen (Azhar)

30.4. in wenigen Jahren. ALLAH unterliegt die Angelegenheit vorher und nachher. Und an diesem Tag freuen sich die Mumin (Zaidan)

30.4. in etlichen Jahren. Allah steht die Entscheidung zu (li-llaahi l-amru). (So war es) von jeher und (so wird es auch) künftig (immer sein). An jenem Tag (wenn den Byzantinern der Sieg zufällt) werden die Gläubigen sich darüber freuen, (Paret)

30.4. in wenigen Jahren - Allahs ist die Herrschaft vorher und nachher -, und an jenem Tage werden sich die Gläubigen freuen (Rasul)

30.4. (innerhalb) einiger Jahre. Allah gehört der Befehl am Anfang und am Ende (der diesseitigen Schöpfung), und an diesem Tag werden die Gläubigen sich erfreuen (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah