Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
27.19. Da lächelte er erheitert über ihre Worte und sagte: "Mein Herr, veranlasse mich, für Deine Gunst zu danken, die Du mir und meinen Eltern erwiesen hast, und rechtschaffen zu handeln, womit Du zufrieden bist. Und lasse mich durch Deine Barmherzigkeit eingehen in die Reihen Deiner rechtschaffenen Diener."
34.29. Wayaquuluuna mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqiina
34.29. And they say: When is this promise (to be fulfilled) if ye are truthful? (Pickthall)
34.29. Und sie sagen: "Wann ist dieses Versprechen, wenn ihr wahrhaft seid? (Ahmad v. Denffer)
34.29. Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" (Bubenheim)
34.29. Sie sagten: "Wann wird dieses Versprechen in Erfüllung gehen, wenn ihr die Wahrheit sagt?" (Azhar)
34.29. Und sie sagen: „Wann ist diese Androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?“ (Zaidan)
34.29. Und sie sagen: "Wann wird diese Androhung (Wirklichkeit werden)? (Seht doch zu, daß sie eintrifft) wenn (anders) ihr die Wahrheit sagt!" (Paret)
34.29. Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen erfüllt, wenn ihr wahrhaftig seid?" (Rasul)
34.29. Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" (Périsset)