Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
38.22. Als sie bei Dawud eintraten. Da erschrak er vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht. (Wir sind) zwei Widersacher, von denen der eine den anderen unterdrückt hat. So urteile zwischen uns der Wahrheit entsprechend, handle nicht ungerecht und führe uns zum rechten Weg.

[ Sad:22 ]


Besucher Online
Im Moment sind 27 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSaffat (37)  Ayah: 8

 


Medina-Musshaf Seite 446

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



37.8. La yassammaAAuuna ila almala-ial-aAAla wayuqdhafuuna min kulli dschanibin

37.8. They cannot listen to the Highest Chiefs for they are pelted from every side, (Pickthall)

37.8. Daß sie nicht den höchsten Würdenträgern zuhören, und sie werden von jeder Seite beworfen, (Ahmad v. Denffer)

37.8. So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und sie werden von allen Seiten beworfen, (Bubenheim)

37.8. Die Satane können die höchsten der Engel nicht belauschen, und sie werden von allen Seiten vertrieben, (Azhar)

37.8. Sie belauschen nicht die hohen Angesehenen. Und sie werden von jeder Seite beworfen, (Zaidan)

37.8. Die Satane können (auf diese Weise) dem obersten Rat (der Engel) (al-mala' al-a`laa) nicht zuhören. Vielmehr wirft man von überallher (mit Sternen) nach ihnen, (Paret)

37.8. Sie können nichts bei den höheren Bewohnern erlauschen - und sie werden von allen Seiten beworfen (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah