Quran
|
72.15. Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz für die Hölle sein. [ alGinn:15 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 155 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 449
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
37.99. Waqala innii dhahibun ilarabbii sayahdiini
37.99. And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me (Pickthall)
37.99. Und er sagte: "lch gehe ja zu meinem Herrn, Er wird mich rechtleiten. (Ahmad v. Denffer)
37.99. Er sagte: "Gewiß, ich gehe zu meinem Herrn; Er wird mich rechtleiten. (Bubenheim)
37.99. Er sprach: "Ich gehe, wohin Gott mich leitet. Er wird mich den rechten Weg führen. (Azhar)
37.99. Und er sagte: „Gewiß, ich gehe zu meinem HERRN, ER wird mich rechtleiten. (Zaidan)
37.99. Und Abraham sagte: "Ich will (jetzt) zu meinem Herren gehen. Er wird mich rechtleiten. (Paret)
37.99. Und er sagte: "Seht, ich gehe zu meinem Herrn, Der mich rechtleiten wird. (Rasul)
37.99. (Nachdem Allah ihn gerettet hatte,) sagte er: "Ich begebe mich nun (auf den Weg) meines Herrn; Er wird mich rechtleiten. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|