Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
24.43. Siehst du nicht, daß Allah die Wolken sanft bewegt, sie hierauf zusammenfügt und hierauf zu einem Haufen macht? Dann siehst du den (Platz)regen dazwischen herauskommen. Und Er sendet vom Himmel (Wolken)berge herab, mit Hagel darin, dann trifft Er damit, wen Er will, und wendet ihn ab, von wem Er will. Das Aufleuchten Seines Blitzes nimmt beinahe das Augenlicht.
38.13. And (the tribe of) Thamud; and the folk of Lot, and the dwellers in the wood: these were the factions. (Pickthall)
38.13. Und Thamud und das Volk Luts und die "Gefährten des Dickichts”, diese waren die Gruppierungen, (Ahmad v. Denffer)
38.13. und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts; das sind die Gruppierungen. (Bubenheim)
38.13. desgleichen die Thamûd, das Volk Lots und die Bewohner des Waldes. Das sind die gottlosen Verbände (die sich den Gesandten widersetzten). (Azhar)
38.13. sowie Thamuds und die Leute Luts und die Bewohner von Al-aika. Diese sind Al-ahzab. (Zaidan)
38.13. desgleichen Thamuud, die Leute von Lot und die Leute des Dickichts (Ashaab al-Aika). Das sind die Heidenvölker (? al-ahzaab). (Paret)
38.13. und die Thamud und das Volk Lots und die Bewohner des Waldes - diese waren die Verbündeten. (Rasul)
38.13. ebenso die Thamud, das Volk Lots und die Bewohner von Al-Aika. Sie alle waren Verbündete (im Unglauben). (Périsset)