Quran
|
 20.95. Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?" [ Ta Ha:95 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 453
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
38.14. In kullun illa kadhdhaba alrrusulafahaqqa AAiqabi
38.14. Not one of them but did deny the messengers, therefor My doom was justified, (Pickthall)
38.14. Alle haben die Gesandten geleugnet, und Mein Bestrafen wurde wahr, (Ahmad v. Denffer)
38.14. Al]e ausnahmslos bezichtigten die Gesandten der Lüge, so wurde Meine Bestra fung unvermeidlich fällig. (Bubenheim)
38.14. Jedes dieser Völker zieh seinen Gesandten der Lüge und zog sich zu Recht die angedrohte Strafe zu. (Azhar)
38.14. Doch alle bezichtigten die Gesandten der Lüge, also verdient ist die Bestrafung. (Zaidan)
38.14. Alle ohne Ausnahme haben die Gesandten der Lüge geziehen. Und so ist meine Strafe (wie sie ihnen angedroht war) in Erfüllung gegangen. (Paret)
38.14. Ein jeder hatte die Gesandten der Lüge bezichtigt, darum war Meine Strafe fällig gewesen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|