Quran
|
 21.95. Und verboten ist es für (die Bewohner) eine(r jeden) Stadt, die Wir vernichteten, daß sie (ins Diesseits) zurückkehren, [ alAmbiya':95 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 454
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
38.19. Waalttayra mahschuuratankullun lahu awwabun
38.19. And the birds assembled; all were turning unto Him (Pickthall)
38.19. Und die Vögel, zusammengebracht, alle zu Ihm gekehrt, (Ahmad v. Denffer)
38.19. und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu ihm umkehrbereit.´ (Bubenheim)
38.19. Auch die Vögel haben Wir um ihn versammelt. Alles wendete sich ihm gehorsam zu. (Azhar)
38.19. Auch die Vögel waren versammelt, alle waren zu Ihm umkehrend. (Zaidan)
38.19. Ebenso die Vögel in Scharen. - Alle waren sie ihm gehorsam. - (Paret)
38.19. Und die Vögel in Scharen - alle waren sie ihm gehorsam. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|