|
Quran
|
 12.60. Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein Maß mehr, und ihr sollt nicht in meine Nähe kommen." [ Yusuf:60 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 457
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
38.79. Qala rabbi faandhirniiila yawmi yubAAathuuna
38.79. He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised. (Pickthall)
38.79. Er sagte: "Mein Herr, also gib Mir Aufschub bis zum Tag, wenn sie auferweckt werden." (Ahmad v. Denffer)
38.79. Er sagte: "Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden." (Bubenheim)
38.79. Er sprach: "Herr, Gewähre mir Aufschub bis zum Tag, an dem sie auferweckt werden!" (Azhar)
38.79. Er sagte: „Mein HERR! Dann gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden.“ (Zaidan)
38.79. Iblies sagte: "Herr! Dann gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie (vom Tod) erweckt (und zum Gericht versammelt) werden!" (Paret)
38.79. Er sagte: "O mein Herr, gewähre mir eine Frist bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden." (Rasul)
38.79. Er sagte: "Herr, gewähre mir Aufschub bis zum Tag, an dem sie auferweckt werden." (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|