Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
26.223. Sie hören hin, und die meisten von ihnen sind Lügner.

[ asSu'ara:223 ]


Besucher Online
Im Moment sind 82 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah azZumar (39)  Ayah: 64

 


Medina-Musshaf Seite 465

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



39.64. Qul afaghayra Allahi ta/muruunniiaAAbudu ayyuha aldschahiluuna

39.64. Say (O Muhammad, to the disbelievers): Do ye bid me serve other than Allah? O ye fools! (Pickthall)

39.64. Sag: Und etwas anderes als Allah tragt ihr mir auf, dem ich dienen soll, ihr, die Unwissenden? (Ahmad v. Denffer)

39.64. Sag: Wollt ihr mir denn wirklich befehlen, einem anderen als Allah zu dienen, ihr Toren? (Bubenheim)

39.64. Sprich: "Befehlt ihr mir, außer Gott anderen zu dienen, ihr Unwissenden?" (Azhar)

39.64. Sag: ‚Gebietet ihr mir anderem zu dienen, ihr Unwissende?!‘ (Zaidan)

39.64. Sag: Wollt ihr mir denn befehlen, daß ich jemand anders als Allah dienen soll, ihr Toren? (Paret)

39.64. Sprich: "Verlangt ihr von mir etwa, daß ich (etwas) anderes als Allah anbete, ihr Toren?" (Rasul)

39.64. Sprich: "Wollt ihr mich (etwa) dazu bewegen, jemand anderen als Allah anzubeten, ihr Unwissenden?" (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah