Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
6.103. Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. Und Er ist der Feinfühlige und Allkundige.

[ alAn'am:103 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 119 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Gafir (40)  Ayah: 48

 


Medina-Musshaf Seite 472

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



40.48. Qala alladhiina istakbaruu innakullun fiiha inna Allaha qad hakama baynaalAAibadi

40.48. Those who were proud say: Lo! we are all (together) herein. Lo! Allah hath judged between (His) slaves. (Pickthall)

40.48. Es sagen diejenigen, die sich groß wähnten: "Wir sind alle hier, Allah hat ja schon zwischen den Knechten geurteilt." (Ahmad v. Denffer)

40.48. Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, werden sagen: "Wir befinden uns doch alle darin. Allah hat nun zwischen den Dienern gerichtet." (Bubenheim)

40.48. Die hochmütigen Anführer werden sagen: "Wir sind alle darinnen. Gott hat Sein Urteil über Seine Diener gefällt." (Azhar)

40.48. Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben, sagten: „Gewiß, wir sind alle drinnen. ALLAH richtete bereits über die Diener!“ (Zaidan)

40.48. Die Hochmütigen sagen: "Wir befinden uns (ohnehin) alle darin. Allah hat (im Gericht) zwischen den Menschen entschieden (und die Ungläubigen der Hölle zugewiesen)." (Paret)

40.48. Jene, die hochmütig waren, werden sagen: "Wir sind alle darin. Allah hat nun zwischen den Menschen gerichtet." (Rasul)

40.48. Die Hochmütigen werden sagen: "Wir befinden uns alle darin. Allah hat bereits über die Diener geurteilt." (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah