Quran
|
76.30. Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah ist All wissend und All weise. [ alInsan:30 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 496
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
44.13. Anna lahumu aldhdhikrawaqad dschaahum rasuulun mubiinun
44.13. How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the truth) had already come unto them, (Pickthall)
44.13. Wieso gibt es für sie die Ermahnung, und es ist schon zu ihnen ein klar erkennbarer Gesandter gekommen? (Ahmad v. Denffer)
44.13. Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter zu ihnen kam, (Bubenheim)
44.13. Wie wollen sie die Lehre daraus ziehen? Zu ihnen ist doch schon ein Gesandter mit klaren Beweiszeichen gekommen, (Azhar)
44.13. Woher soll denn für sie die Ermahnung sein, und bereits kam zu ihnen ein deutlicher Gesandter?! (Zaidan)
44.13. (Doch) was soll ihnen die Mahnung (zikraa), wo doch ein deutlicher Gesandter zu ihnen gekommen ist, (Paret)
44.13. Wie können sie lernen, wo doch ein aufklärender Gesandter zu ihnen gekommen ist? (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|