47.31. And verily We shall try you till We know those of you who strive hard (for the cause of Allah) and the steadfast, and till We test your record. (Pickthall)
47.31. Und ganz bestimmt prüfen Wir euch, bis Wir die sich ganz Einsetzenden von euch kennen und die geduldig Ausharrenden, und Wir prüfen die Kunde von euch. (Ahmad v. Denffer)
47.31. Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich abmühen von euch und welche standhaft sind, und bis Wir eure Werke prüfen. (Bubenheim)
47.31. Wir werden euch solange prüfen, bis Wir erkennen, wer sich bemüht und geduldig ausharrt und Wir erfahren, was ihr tut und was ihr unterlasst. (Azhar)
47.31. Und WIR werden euch doch prüfen, damit WIR die Dschihad-Leistenden unter euch und die sich in Geduld Übenden kenntlich machen, und damit WIR eure Angelegenheiten prüfen. (Zaidan)
47.31. Und wir werden euch bestimmt auf die Probe stellen, um diejenigen von euch, die (um unseretwillen) Krieg führen, und die geduldig sind, auszuscheiden, und um ausfindig zu machen, wie es mit euch steht (wa-nabluwa akhbaarakum). (Paret)
47.31. Und Wir wollen euch sicherlich prüfen, bis Wir diejenigen von euch ausscheiden, die kämpfen und standhaft sind. Und Wir wollen eure Verhaltensweise bekannt geben. (Rasul)
47.31. Wir werden euch sicherlich prüfen, um diejenigen unter euch kenntlich zu machen, die (für Allahs Sache) ringen und standhalten, sowie um eure (wahren) Absichten (zu offenbaren). (Périsset)