Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
33.20. Sie meinen, die Gruppierungen seien nicht weggegangen. Und wenn die Gruppierungen (wieder)kommen sollten, möchten sie gern, sie wären in der Wüste unter den Wüstenarabern und würden sich (nur) über euch erkundigen. Und wenn sie unter euch wären, würden sie nur wenig kämpfen.
5.52. Fatara alladhiina fiiquluubihim maradun yusariAAuuna fiihim yaquuluunanakhscha an tusiibana da-iratun faAAasaAllahu an ya/tiya bialfathi aw amrin minAAindihi fayusbihuu AAala ma asarruufii anfusihim nadimiina
5.52. And thou seest those in whose heart is a disease race toward them, saying: We fear lest a change of fortune befall us. And it may happen that Allah will vouchsafe (unto thee) the victory, or a commandment from His presence. Then will they repent of their secret thoughts. (Pickthall)
5.52. Und du siehst diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, um die Wette zu ihnen laufen, sie sagen: "Wir fürchten, daß uns eine Wende trifft und es kann sein, daß Allah mit dem Sieg kommt oder einer Sache von Sich, und sie werden wegen dem, was sie in ihren Seelen geheimgehalten haben, Reumütige. (Ahmad v. Denffer)
5.52. Und so siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sich ihretwegen beeilen; sie sagen: "Wir fürchten, daß uns eine Schicksalswendung treffen wird." Aber vielleicht wird Allah den entscheidenden Sieg oder eine Anordnung von Ihm herbeibringen. Dann werden sie über das, was sie in ihrem Innersten geheimgehalten haben, Reue empfinden. (Bubenheim)
5.52. Du siehst jedoch, wie die Heuchler, die seelisch krank sind, ihnen zulaufen und sagen: "Wir fürchten, dass wir eine Niederlage erleiden und dass wir keine Verbündeten haben, die uns beistehen. " Vielleicht gewährt Gott euch den Sieg, die ?ffnung (Mekkas), oder eine Entscheidung von Ihm, so dass sie bereuen, was sie im Verborgenen dachten. (Azhar)
5.52. Und du siehst, dass diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, zu ihrer (Unterstützung) eilen. Sie sagen: „Wir fürchten, dass wir unterlegen sein werden.“ ALLAH wird jedoch entweder den Sieg oder von Sich aus eine Entscheidung herbeiführen, so werden sie bereuen aufgrund dessen, was sie bei sich verheimlicht haben. (Zaidan)
5.52. Und du siehst, daß diejenigen, die in ihrem Herzen eine Krankheit haben, geschäftig unter ihnen die Runde machen, indem sie sagen: "Wir fürchten, daß uns (Gläubige) eine (unglückliche) Schicksalswendung treffen wird (wenn wir uns nur auf uns selber verlassen)." Aber vielleicht wird Allah (den Gläubigen) den Erfolg (al-fath) oder (irgend) eine Entscheidung von sich (amrin min `indihie) bringen. Dann werden sie Bedauern (und Ärger) empfinden über das, was sie (bis dahin an Sympathien für die Andersgläubigen gehegt und) in sich geheimgehalten haben. (Paret)
5.52. Und du wirst jene sehen, deren Herzen von Krankheit befallen sind, (und) zu ihnen hineilen; sie sagen: "Wir fürchten, es könnte uns ein Unglück befallen." Möge Allah den Sieg oder sonst ein Ereignis herbeiführen. Dann werden sie bereuen, was sie in ihren Herzen verbargen. (Rasul)
5.52. Und so siehst du (die Heuchler), in deren Herzen Krankheit ist, wie sie eilig zu ihnen laufen und sagen: "Wir befürchten, dass uns eine (Schicksals)wendung treffen könnte, (wenn wir uns nur auf unsere Glaubensgruppe verlassen)." Allah wird (den Gläubigen) den Sieg oder einen Befehl von Ihm herbeiführen, damit (die Heuchler) bereuen, was sie an Gedanken verbergen. (Périsset)