Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
17.78. Verrichte das Gebet beim Neigen der Sonne bis zum Dunkel der Nacht, und (auch) die (Qur´an-)Lesung (in) der Morgendämmerung. Gewiß, die (Qur´an-)Lesung (in) der Morgendämmerung wird (von den Engeln) bezeugt.

[ alIsra':78 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 130 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNagm (53)  Ayah: 59

 


Medina-Musshaf Seite 528

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



53.59. Afamin hatha alhadiithitaAAdschabuuna

53.59. Marvel ye then at this statement, (Pickthall)

53.59. Und über diesen Bericht wundert ihr euch, (Ahmad v. Denffer)

53.59. Wundert ihr euch denn über diese Aussage (Bubenheim)

53.59. Wundert ihr euch gar über diesen Koran? (Azhar)

53.59. Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt, (Zaidan)

53.59. Wundert ihr euch denn über diese Verkündigung (hadieth) (Paret)

53.59. Wundert ihr euch über diese Verkündigung? (Rasul)

53.59. Wundert ihr euch etwa über diese Rede? (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah