Quran
|
40.57. Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht. [ Gafir:57 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 71 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 529
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
54.18. Kadhdhabat AAadun fakayfa kanaAAadhabii wanudhuri
54.18. (The tribe of) Aad rejected warnings. Then how dreadful) was My punishment after My warnings. (Pickthall)
54.18. Es hat Ad geleugnet, und wie waren Meine Strafe und Warnungen! (Ahmad v. Denffer)
54.18. Die ´Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen! (Bubenheim)
54.18. Die §?d ziehen ihren Gesandten der Lüge. Wie war Meine Strafe, und wie war Meine Drohung! (Azhar)
54.18. Abgeleugnet hat 'Aad. Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?! (Zaidan)
54.18. Die `Aad haben (ihren Gesandten) der Lüge geziehen. Und wie war meine Strafe und (wie waren) meine Warnungen! (Paret)
54.18. Die 'Ad verleugneten (die Warner). Und wie war denn Meine Strafe und Meine Warnung? (Rasul)
54.18. (Auch) die 'Aad leugneten (ihren Gesandten), und wie war da Meine Strafe nach der Ermahnung. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|