Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
56.48. Und auch unsere Vorväter?"

[ alWaqi'a:48 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 101 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQamar (54)  Ayah: 50

 


Medina-Musshaf Seite 531

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



54.50. Wama amruna illa wahidatunkalamhin bialbasari

54.50. And Our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye. (Pickthall)

54.50. Und Unser Befehl ist nichts als ein einziger, wie ein flüchtiger Blick, (Ahmad v. Denffer)

54.50. Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick. (Bubenheim)

54.50. Unser Befehl ergeht durch ein einziges Wort in einem einzigen Augenblick. (Azhar)

54.50. Und Unsere Anweisung ist nichts anderes als eine Einzige, wie der Augenblick. (Zaidan)

54.50. Und unser Befehl gleicht einem einzigen Akt (wa-maa amrunaa illaa waahidatun) (so schnell) wie ein Augenblick. (Paret)

54.50. Und Unser Befehl gleicht einem einzigen Akt - (so schnell) wie ein (einziger) Augenblick. (Rasul)

54.50. und Unser Befehl ist (nur) ein einziges (Wort, so schnell) wie ein flüchtiger Blick. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah