Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
12.92. Er sagte: "Keine Schelte soll heute über euch kommen. Allah vergibt euch, Er ist ja der Barmherzigste der Barmherzigen.

[ Yusuf:92 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 154 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alWaqi'a (56)  Ayah: 19

 


Medina-Musshaf Seite 535

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



56.19. La yusaddaAAuuna AAanhawala yunzifuuna

56.19. Wherefrom they get no aching of the head nor any madness, (Pickthall)

56.19. Sie bekommen kein Kopfweh davon, und sie werden nicht betrunken, (Ahmad v. Denffer)

56.19. von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen, (Bubenheim)

56.19. Weder bekommen sie Kopfschmerzen davon, noch werden sie berauscht. (Azhar)

56.19. Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht. (Zaidan)

56.19. (mit einem Getränk) von dem sie weder Kopfweh bekommen noch betrunken werden, (Paret)

56.19. Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch wird ihnen das Bewußtsein schwinden. (Rasul)

56.19. (ein Getränk,) das weder Kopfschmerzen noch Benommenheit verursacht –, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah