Quran
|
9.10. Sie beachten gegenüber einem Gläubigen weder Verwandtschaftsbande noch (Schutz)vertrag. Das sind die Übertreter. [ atTauba:10 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 535
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
56.27. Waas-habu alyamiini maas-habu alyamiini
56.27. And those on the right hand; what of those on the right hand? (Pickthall)
56.27. Und die Gefährten der Rechten, was sind die Gefährten der Rechten? (Ahmad v. Denffer)
56.27. Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von der rechten Seite? (Bubenheim)
56.27. Die Rechtsstehenden; wohl denen, die rechts stehen! (Azhar)
56.27. Und die Weggenossen von der Rechten. Was sind die Weggenossen von der Rechten?! (Zaidan)
56.27. Und (in) die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden? (Paret)
56.27. Und die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden? (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|