Quran
|
 16.34. So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten. [ anNahl:34 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 535
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
56.28. Fii sidrin makhduudin
56.28. Among thornless lote tree (Pickthall)
56.28. Unter dornenlosen Lotosbäumen, (Ahmad v. Denffer)
56.28. (Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäume (Bubenheim)
56.28. sind in Gärten mit dem Sidr-Baum ohne Dornen, (Azhar)
56.28. Sie sind unter entdornten Lotusbäumen (Zaidan)
56.28. Sie befinden sich an Zizyphusbäumen, die der Dornen entblößt sind, (Paret)
56.28. (Sie werden) unter dornlosen Lotusbäumen (sein) (Rasul)
56.28. (Sie werden) unter dornlosen Lotusbäumen (verweilen,) (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|