Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
94.5. Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,

[ asSarth:5 ]


Besucher Online
Im Moment sind 49 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alWaqi'a (56)  Ayah: 52

 


Medina-Musshaf Seite 536

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



56.52. Laakiluuna min schadscharin min zaqquumin

56.52. Ye verily will eat of a tree called Zaqqum (Pickthall)

56.52. Bestimmt eßt ihr von Bäumen von Zaqqum, (Ahmad v. Denffer)

56.52. wahrlich von Zaqqum-Bäumen esse (Bubenheim)

56.52. Ihr werdet dann von den Zaqqûm-Bäumen essen (Azhar)

56.52. 3 gewiss von Bäumen von Zaqum speisen, (Zaidan)

56.52. (Früchte) von Zaqquum-Bäumen essen (Paret)

56.52. sollt ihr vom Baume Zaqqum essen (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah