Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
5.26. Er (Allah) sagte: "Gewiß, so soll es ihnen denn für vierzig Jahre verwehrt sein, (während derer) sie auf der Erde umherirren. So sei nicht betrübt über das Volk der Frevler!"
6.132. For all there will be ranks from what they did Thy Lord is not unaware of what they do. (Pickthall)
6.132. Und für alle gibt es Ränge nach dem, was sie getan haben, und dein Herr ist nicht achtlos gegenüber dem, was sie tun. (Ahmad v. Denffer)
6.132. Für alle wird es Rangstufen geben je nach dem, was sie getan haben. Und dein Herr ist nicht unachtsam dessen, was sie tun. (Bubenheim)
6.132. Alle erhalten nach genauer Einstufung gerechte Vergeltung. Deinem Herrn entgeht keine ihrer Taten. (Azhar)
6.132. Und allen gebühren Stellungen für das, was sie taten. Und dein HERR ist gewiss nicht achtlos dem gegenüber, was sie tun. (Zaidan)
6.132. Und alle werden (dereinst bei der Vergeltung im Jenseits) nach dem, was sie (in ihrem Erdenleben) getan haben, eingestuft. Dein Herr gibt sehr wohl acht auf das, was sie tun. (Paret)
6.132. Jeder hat Rangstellungen für das, was er geleistet hat; und dein Herr übersieht nicht, was sie tun. (Rasul)