Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
16.91. Und haltet den Bund Allahs, wenn ihr einen Bund geschlossen habt, und brecht nicht die Eide nach ihrer Bekräftigung, wo ihr doch Allah zum Bürgen über euch gemacht habt. Gewiß, Allah weiß, was ihr tut.

[ anNahl:91 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 128 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAn'am (6)  Ayah: 142

 


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



6.142. Wamina al-anAAami hamuulatanwafarschan kuluu mimma razaqakumu Allahu walatattabiAAuu khutuwati alschschaytaniinnahu lakum AAaduwwun mubiinun

6.142. And of the cattle (He produceth) some for burdens, some for food. Eat of that which Allah hath bestowed upon you, and follow not the footsteps of the devil, for lo! he is an open foe to you. (Pickthall)

6.142. Und vom Vieh, Tragtiere und Schlachtvieh: Eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat und folgt nicht den Stapfen des Teufels, er ist ja für euch ein klarer Feind. (Ahmad v. Denffer)

6.142. Und an Vieh (läßt Allah entstehen) Lasttiere und Kleintiere. Eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, und folgt nicht den Fußstapfen des Satans! Er ist euch ein deutlicher Feind. (Bubenheim)

6.142. Das Vieh - Kamele, Kühe, Schafe, Ziegen - dient euch teils als Lasttiere und teils als Woll- und Haarquelle für Teppiche und Webwaren. Eßt von den Gaben Gottes und folgt nicht den Schritten Satans, was Erlaubtes und Unerlaubtes betrifft, denn der Satan ist euer offenkundiger Feind! (Azhar)

6.142. Auch (brachte ER hervor) von den An'am Trag- und Schlachttiere. Esst von dem Rizq, das ALLAH euch gewährte und folgt nicht den Fussstapfen des Satans, gewiß, er ist für euch ein entschiedener Feind. (Zaidan)

6.142. Und an Vieh (hat er) Tragtiere und Jungtiere (gemacht). Eßt von dem, was Allah euch beschert hat, und tretet nicht in die Fußtapfen des Satans! Er ist euch ein ausgemachter Feind. (Paret)

6.142. Unter dem Vieh sind Lasttiere und Schlachttiere. Esset von dem, was Allah euch gegeben hat und folgt nicht die Fußstapfen des Satans. Wahrlich, er ist euch ein offenkundiger Feind. (Rasul)

6.142. Und vom Vieh (hat Er) Lasttiere und Kleintiere (erschaffen). Esst von dem, womit Allah euch versorgt, und folgt nicht den Schritten Satans, denn er ist euch ein erklärter Feind. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah