Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
3.152. Allah hat ja Sein Versprechen euch gegenüber gehalten, als ihr sie mit Seiner Erlaubnis vernichtetet, bis daß ihr den Mut verlort und über die Angelegenheit miteinander strittet und euch widersetztet, nachdem Er euch gezeigt hatte, was euch lieb ist. - Unter euch gibt es manche, die das Diesseits wollen; unter euch gibt es aber auch manche, die das Jenseits wollen. - Hierauf wandte Er euch von ihnen ab, um euch zu prüfen. Nun hat Er euch wahrlich schon verziehen, denn Allah ist voll Huld gegen die Gläubigen.
67.22. Is he who goeth groping on his face more rightly guided, or he who walketh upright on a beaten road? (Pickthall)
67.22. Also wer einhergeht, mit dem Gesicht am Boden, ist er mehr rechtgeleitet als wer aufrecht einhergeht auf einem richtigen Weg? (Ahmad v. Denffer)
67.22. Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder jemand, der aufrecht auf einem geraden Weg einhergeht? (Bubenheim)
67.22. Findet etwa derjenige, der mit zur Erde gebeugtem Gesicht geht, besser zum richtigen Weg als derjenige, der aufrecht auf dem geraden Weg geht? (Azhar)
67.22. Ist etwa derjenige, der mit dem Gesicht zum Boden geht, rechtgeleiteter oder derjenige, der aufrecht auf einem geradlinigen Weg geht?! (Zaidan)
67.22. Ist denn einer, der einhergeht und dabei (immer wieder) kopfüber zu Boden stürzt (mukibban `alaa waghihie), eher rechtgeleitet, oder einer, der stetig auf einem geraden Weg einhergeht? (Paret)
67.22. Wie? Ist denn der, der mit zur Erde gebeugtem Gesicht einhergeht, besser rechtgeleitet als jener, der aufrecht auf dem geraden Weg geht? (Rasul)