Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
33.32. O Frauen des Propheten, ihr seid nicht wie irgendeine von den (übrigen) Frauen. Wenn ihr gottesfürchtig seid, dann seid nicht unterwürfig im Reden, damit nicht derjenige, in dessen Herzen Krankheit ist, begehrlich wird, sondern sagt geziemende Worte.

[ alAhzab:32 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 99 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQalam (68)  Ayah: 22

 


Medina-Musshaf Seite 565

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



68.22. Ani ighduu AAala harthikum inkuntum sarimiina

68.22. Saying: Run unto your field if ye would pluck (the fruit). (Pickthall)

68.22. "Geht zur Morgenstunde zu eurem Ackerland, wenn ihr abernten wollt!" (Ahmad v. Denffer)

68.22. "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt." (Bubenheim)

68.22. "Geht früh zur Arbeit, wenn ihr euch vorgenommen habt, die Früchte zu pflücken!" (Azhar)

68.22. „Geht in der Frühe zu eurem Ackerland, solltet ihr Aberntende sein.“ (Zaidan)

68.22. "Geht in der Frühe auf eure Felder, wenn ihr vorhabt, (sie) abzuernten!" (Paret)

68.22. "Geht in der Frühe zu eurem Acker hinaus, wenn ihr ernten möchtet." (Rasul)

68.22. "Wir müssen früh zu unserem Feld, wenn wir ernten wollen." (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah