Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
2.214. Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch bevor Gleiches über euch gekommen ist, wie über diejenigen, die vor euch dahingegangen sind? Not und Leid widerfuhr ihnen, und sie wurden erschüttert, bis daß der Gesandte und diejenigen, die mit ihm glaubten, sagten: "Wann kommt Allahs Sieg?" Aber wahrlich, Allahs Sieg ist nahe.

[ alBaqara:214 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 82 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHaqqa (69)  Ayah: 14

 


Medina-Musshaf Seite 567

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



69.14. Wahumilati al-ardu waaldschibalufadukkata dakkatan wahidatan

69.14. And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash, (Pickthall)

69.14. Und die Erde und die Felsenberge heraufgehoben werden, und beide werden mit einem einzigen Schlag zerschlagen, (Ahmad v. Denffer)

69.14. und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden, (Bubenheim)

69.14. die ebene Erde und die Berge hochgehoben und mit einem Schlag zerschmettert werden, (Azhar)

69.14. und die Erde und die Berge getragen werden, dann mit einem einzigen Stoß zerstampft werden, (Zaidan)

69.14. und die Erde und die Berge hochgehoben und (auf) einmal (zerstoßen und) zu Staub gemacht werden, (Paret)

69.14. und die Erde samt den Bergen emporgehoben und dann mit einem einzigen Schlag niedergeschmettert wird , (Rasul)

69.14. und die Erde und die Berge (empor)gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zermalmt werden, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah