Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
40.24. zu Fir´aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: "Ein verlogener Zauberer."

[ Gafir:24 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 118 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHaqqa (69)  Ayah: 49

 


Medina-Musshaf Seite 568

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



69.49. Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukadhdhibiina

69.49. And lo! We know that some among you will deny (it). (Pickthall)

69.49. Und bestimmt wissen Wir ja, daß manche von euch Ableugnende sind, (Ahmad v. Denffer)

69.49. Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt. (Bubenheim)

69.49. Wir wissen, dass manche unter euch ihn verleugnen. (Azhar)

69.49. Und gewiß, WIR wissen doch, dass unter euch Ableugnende sind. (Zaidan)

69.49. Wir wissen (wohl), daß (gewisse) Leute von euch (den Koran) für Lüge erklären. (Paret)

69.49. Und Wir wissen wahrlich, daß einige von euch Leugner sind. (Rasul)

69.49. Wir wissen, dass es unter euch Leugner gibt, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah