Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
7.148. Und das Volk Musas nahm sich, nachdem er (weggegangen) war, aus ihren Schmucksachen (verfertigt) ein Kalb als Leib, der blökte. Sahen sie denn nicht, daß es nicht zu ihnen spricht und sie nicht den rechten Weg leitet? Sie nahmen es sich (als Götzen) und waren ungerecht.

[ alA'raf:148 ]


Besucher Online
Im Moment sind 163 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHaqqa (69)  Ayah: 5

 


Medina-Musshaf Seite 566

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



69.5. Faamma thamuudu faohlikuu bialttaghiyati

69.5. As for Thamud, they were destroyed by the lightning. (Pickthall)

69.5. Und was Thamud angeht, so wurden sie mit dem maßlosen Schrei vernichtet, (Ahmad v. Denffer)

69.5. Was nun die Tamud angeht, so wurden sie durch den übermäßigen (Donnerschlag) vernichtet. (Bubenheim)

69.5. Die Thamûd wurden durch einen fürchterlichen Schall vernichtet. (Azhar)

69.5. Also hinsichtlich Thamud, so wurden sie durch die Überschreitende zugrunde gerichtet. (Zaidan)

69.5. Die Thamuud nun wurden (daraufhin) durch einen fürchterlichen Schall (? at-taaghiya) vernichtet, (Paret)

69.5. Dann, was die Thamud anbelangt, so wurden sie durch einen fürchterlichen Schall vernichtet. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah