Quran
|
51.48. Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet! [ adDariyat:48 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
7.197. Waalladhiina tadAAuuna minduunihi la yastatiiAAuuna nasrakum walaanfusahum yansuruuna
7.197. They on whom ye call beside Him have no power to help you, nor can they help themselves. (Pickthall)
7.197. Und diejenigen, die sie anstelle Seiner rufen, können euch keine Hilfe geben, und sie helfen nicht sich selber. (Ahmad v. Denffer)
7.197. Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen. (Bubenheim)
7.197. Die Götzen, die ihr anstelle Gottes anbetet, können euch nicht, ja nicht einmal sich selbst, helfen. (Azhar)
7.197. Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen. (Zaidan)
7.197. Und diejenigen, zu denen ihr betet, statt zu ihm (zu beten), vermögen weder euch noch sich selber zu helfen. (Paret)
7.197. Die aber, die ihr statt Ihm anruft, vermögen euch nicht zu helfen, noch können sie sich selber helfen." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|