Quran
|
43.26. Und als Ibrahim zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Gewiß, ich sage mich los von dem, dem ihr dient, [ azZuchruf:26 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 83 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 152
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
7.21. Waqasamahuma innii lakumalamina alnnasihiina
7.21. And he swore unto them (saying): Lo! I am a sincere adviser unto you. (Pickthall)
7.21. Und er schwor ihnen beiden: "lch bin euch ja ein guter Ratgeber." (Ahmad v. Denffer)
7.21. Und er schwor ihnen: "Ich gehöre wahrlich zu denjenigen, die euch guten Rat geben." (Bubenheim)
7.21. Er schwor ihnen hoch und heilig: "Ich bin euch ein zuverlässiger Ratgeber." (Azhar)
7.21. Auch schwur er ihnen: „Gewiß, ich bin für euch doch von den Ratgebern!“ (Zaidan)
7.21. Und er schwur ihnen (und beteuerte): "Ich rate euch gut." (Paret)
7.21. Und er schwor ihnen: "Gewiß, ich bin euch ein aufrichtiger Ratgeber." (Rasul)
7.21. Und er schwor ihnen: "Gewiss, ich bin ein zuverlässiger Ratgeber für euch." (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|