7.44. Wanada as-habualdschannati as-haba alnnari an qadwadschadna ma waAAadana rabbunahaqqanfahal wadschadtum ma waAAada rabbukum haqqan qaluunaAAam faadhdhana mu-adhdhinun baynahum an laAAnatuAllahi AAala aldhdhalimiina
7.44. And the dwellers of the Garden cry unto the dwellers of the Fire: We have found that which our Lord promised us (to be) the Truth. Have ye (too) found that which your Lord promised the Truth? They say: Yea, verily. And a crier in between them crieth: The curse of Allah is on evil doers. (Pickthall)
7.44. Und es rufen die Gefährten des Paradiesgartens die Gefährten des Feuers: "Wir haben schon als Wahrheit gefunden, was unser Herr uns versprochen hat, und habt ihr als Wahrheit gefunden, was euer Herr euch versprochen hat?" Sie sagen: "Ja!", und es ruft ein Ausrufer zwischen ihnen aus: "Der Fluch Allahs auf den Unrechthandelnden, (Ahmad v. Denffer)
7.44. Die Insassen des (Paradies)gartens rufen den Insassen des (Höllen)feuers zu: "Wir haben gefunden, daß das, was uns unser Herr versprochen hat, wahr ist. Habt (auch) ihr gefunden, daß das, was euer Herr versprochen hat, wahr ist?" Sie sagen: "Ja!" Und dann ruft ein Rufer unter ihnen aus: "Allahs Fluch (kommt) über die Ungerechten, (Bubenheim)
7.44. Die Bewohner des Paradieses werden den Bewohnern der Hölle zurufen: "Wir haben das von Gott Versprochene wahr vorgefunden. Habt ihr auch das von eurem Herrn Versprochene wahr vorgefunden?" Sie werden antworten: "Ja". Ein Rufer wird ihnen verkünden: "Gottes Fluch komme über die Ungerechten!" (Azhar)
7.44. Und die Weggenossen der Dschanna haben den Weggenossen des Feuers zugerufen: „Wir haben das, was unser HERR uns versprochen hat, bereits als Wahrhaftiges vorgefunden. Habt ihr etwa das, was euer HERR versprochen hat, als Wahrhaftiges vorgefunden?“ Sie sagten: „Ja!” Dann rief ein Ausrufender unter ihnen aus: „ALLAHs Fluch laste auf den Unrecht-Begehenden!” (Zaidan)
7.44. Und die Insassen des Paradieses rufen den Insassen des Höllenfeuers zu: "Wir haben gefunden, daß das, was unser Herr uns versprochen hat, wahr ist. Habt ihr denn nicht (auch) gefunden, daß das, was euer Herr versprochen hat, wahr ist?" Sie sagen: "Ja!" Da kündigt ein Herold unter ihnen an: "Allahs Fluch kommt (nun) über die Frevler, (Paret)
7.44. Und die Bewohner des Paradieses rufen den Bewohnern der Hölle zu: "Seht, wir haben als Wahrheit vorgefunden, was unser Herr uns verhieß. Habt ihr auch als Wahrheit vorgefunden, was euer Herr (euch) verhieß?" Jene sagen: "Ja." Dann kündigt ein Ausrufer unter ihnen an: " Der Fluch Allahs sei über den Missetätern , (Rasul)