Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
9.123. O die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer Nähe sind von den Ungläubigen! Sie sollen in euch Härte vorfinden. Und wisset, daß Allah mit den Gottesfürchtigen ist!
70.4. TaAArudschu almala-ikatu waalrruuhuilayhi fii yawmin kana miqdaruhu khamsiina alfasanatin
70.4. (Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. (Pickthall)
70.4. Es steigen die Engel auf und der Geist, zu Ihm, an einem Tag, dessen Maß fünfzigtausend Jahre ist. (Ahmad v. Denffer)
70.4. Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem Tag, dessen (Aus)maß fünfzigtausend Jahre ist. (Bubenheim)
70.4. Zu Ihm steigen die Engel und Gabriel in einem Tage hinauf, was fünfzigtausend Jahren eurer Rechnung entspricht. (Azhar)
70.4. Die Engel und der Ruhh steigen auf zu Ihm an einem Yaum, dessen Länge fünfzigtausend Jahre ist. (Zaidan)
70.4. Die Engel und der Geist steigen (auf der Himmelsleiter) zu ihm auf in einem Tag, dessen Ausmaß (nach menschlicher Berechnung) fünfzigtausend Jahre sind. - (Paret)
70.4. Die Engel und Gabriel steigen zu Ihm auf in einem Tage, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre beträgt. (Rasul)
70.4. Zu Ihm steigen die Engel und der Geist [der Engel Gabriel] empor – (eine Reise,) deren Ausmass (nach irdischer Berechnung) fünfzigtausend Jahre beträgt. (Périsset)