Quran
|
 18.66. Musa sagte zu ihm: "Darf ich dir folgen, auf daß du mich von dem lehrst, was dir an Besonnenheit gelehrt worden ist?" [ alKahf:66 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 149 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 570
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
70.40. Fala oqsimu birabbi almaschariqiwaalmagharibi inna laqadiruuna
70.40. But nay! I swear by the Lord of the rising places and the setting places of the planets that We are Able (Pickthall)
70.40. Und nein! Ich schwöre bei dem Herrn der östlichen Gegenden und der westlichen Gegenden, bestimmt sind Wir ja imstande, (Ahmad v. Denffer)
70.40. Nein! Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, Wir haben fürwahr die Macht dazu, (Bubenheim)
70.40. Ich schwöre bei dem Herrn aller östlichen Himmelsrichtungen und aller westlichen Himmelsrichtungen. Wir sind gewiss imstande, (Azhar)
70.40. Also schwöre ICH bei dem HERRN der Osten und der Westen; gewiß, WIR sind mit Sicherheit dazu imstande, (Zaidan)
70.40. Nein doch! Ich schwöre beim Herrn des Ostens und des Westens: Wir sind imstande, (Paret)
70.40. Aber nein! Ich schwöre beim Herrn der Aufgänge und der Untergänge, daß Wir imstande sind , (Rasul)
70.40. Aber nein, Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, dass Wir durchaus fähig sind, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|