Quran
|
41.32. - eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen." [ Fussilat:32 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 574
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
73.10. Waisbir AAala mayaquuluuna waohdschurhum hadschran dschamiilan
73.10. And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave taking. (Pickthall)
73.10. Und harre geduldig aus bei dem, was sie sagen, und entferne dich von ihnen auf schöne Weise, (Ahmad v. Denffer)
73.10. Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schöne Weise. (Bubenheim)
73.10. Harre geduldig aus! Ertrage alles, was sie sagen, und halte dich langmütig von ihnen zurück! (Azhar)
73.10. Und übe dich in Geduld dem gegenüber, was sie sagen und entferne dich von ihnen in schöner Entfernung! (Zaidan)
73.10. ertrage geduldig, was sie sagen, und halte dich schön vor ihnen zurück! (Paret)
73.10. Und ertrage in Geduld alles, was sie reden; und halte dich von ihnen in angenehmer Weise zurück. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|