|
Quran
|
 51.17. Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen, [ adDariyat:17 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 574
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
73.12. Inna ladayna ankalan wadschahiiman
73.12. Lo! with Us are heavy fetters and a raging fire, (Pickthall)
73.12. Bei Uns gibt es Kettenfesseln und Feuerbrand (Ahmad v. Denffer)
73.12. Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand (Bubenheim)
73.12. Wir haben für die Ungläubigen im Jenseits Fesseln (bestimmt) und Höllenfeuer, (Azhar)
73.12. Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und Hölle, (Zaidan)
73.12. Bei uns sind Fesseln und ein Höllenbrand (für sie bereit), (Paret)
73.12. Bei Uns sind wahrlich Fesseln und Dschahim (Rasul)
73.12. Bei Uns (im Jenseits) gibt es (für sie) Fesseln und einen Höllenbrand, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|