Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
23.83. Dies ist bereits zuvor uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind nur Fabeln der Früheren."

[ alMu'minun:83 ]


Besucher Online
Im Moment sind 133 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMuddatir (74)  Ayah: 49

 


Medina-Musshaf Seite 577

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



74.49. Fama lahum AAani alttadhkiratimuAAridiina

74.49. Why now turn they away from the Admonishment (Pickthall)

74.49. Und was ist mit ihnen, von der Ermahnung abgewendet, (Ahmad v. Denffer)

74.49. Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden, (Bubenheim)

74.49. Warum wenden sie sich von der Ermahnung durch den Koran ab, (Azhar)

74.49. Was ist mit ihnen, sich von der Ermahnung abwendend, (Zaidan)

74.49. Warum wenden sie sich denn von der Erinnerung ab, (Paret)

74.49. Was ist ihnen denn, daß sie sich von der Ermahnung abwenden , (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah