|
Quran
|
 37.22. - (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Gattinnen und das, dem sie diente [ asSaffat:22 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 577
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
74.50. Kaannahum humurun mustanfiratun
74.50. As they were frightened asses (Pickthall)
74.50. Als wären sie durchgehende Esel, (Ahmad v. Denffer)
74.50. als wären sie aufgeschreckte Wildesel, (Bubenheim)
74.50. als wären sie aufgeschreckte Wildesel, (Azhar)
74.50. als wären sie erschreckte Esel, (Zaidan)
74.50. (scheu) wie aufgeschreckte Wildesel, (Paret)
74.50. als wären sie erschreckte Wildesel , (Rasul)
74.50. als wären sie erschreckte Wildesel, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|