Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
92.5. Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist

[ alLail:5 ]


Besucher Online
Im Moment sind 139 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQiyama (75)  Ayah: 27

 


Medina-Musshaf Seite 578

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



75.27. Waqiila man raqin

75.27. And men say: Where is the wizard (who can save him now) ? (Pickthall)

75.27. Und es wird gesagt: "Wer ist ein Beschwörer?" (Ahmad v. Denffer)

75.27. und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?", (Bubenheim)

75.27. und gesagt wird: "Ist ein Beschwörer da, der ihm helfen könnte?" (Azhar)

75.27. und gesagt wird: „Wer ist Heiler?“ (Zaidan)

75.27. und es heißt: "Wer kann eine Beschwörung vornehmen (um den Schrecken des Todes zu bannen)?", (Paret)

75.27. und gesprochen wird: "Wer kann die Zauberformel sprechen (, um sie zu retten)?" (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah