Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
7.143. Als nun Musa zu Unserer festgesetzten Zeit kam und sein Herr zu ihm sprach, sagte er: "Mein Herr, zeige (Dich) mir, daß ich Dich anschaue!" Er sagte: "Du wirst Mich nicht sehen. Aber schau den Berg an! Wenn er fest an seiner Stelle bleibt, dann wirst du Mich sehen." Als nun sein Herr dem Berg offenbar erschien, ließ Er ihn in sich zusammensinken, und Musa fiel bewußtlos nieder´. Als er dann (wieder) zu sich kam, sagte er: "Preis sei Dir! Ich wende mich in Reue Dir zu, und ich bin der erste der Gläubigen."

[ alA'raf:143 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 91 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alInsan (76)  Ayah: 16

 


Medina-Musshaf Seite 579

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



76.16. Qawariira min fiddatinqaddaruuha taqdiiran

76.16. (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds). (Pickthall)

76.16. Gläser aus Silber, sie messen ganz nach Maß, (Ahmad v. Denffer)

76.16. Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen. (Bubenheim)

76.16. durchsichtige Tassen aus Silber, genau nach Maß. (Azhar)

76.16. Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. (Zaidan)

76.16. Gläser aus Silber, und die man (beim Eingießen) genau bemessen hat (? qaddaruuhaa taqdieran). (Paret)

76.16. doch Gläser aus Silber, und sie werden ihren Umfang nach Maß bemessen. (Rasul)

76.16. sowie kristall(ähnliche) Gefässe aus Silber, deren (Inhalt) sie (beim Eingiessen) genau bemessen werden. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah