Quran
|
53.14. beim Sidr-Baum des Endziels, [ anNagm:14 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 48 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 582
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
78.4. Kalla sayaAAlamuuna
78.4. Nay, but they will come to know! (Pickthall)
78.4. Keineswegs! Sie werden Bescheid wissen, (Ahmad v. Denffer)
78.4. Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren. (Bubenheim)
78.4. O nein! Sie werden erst zu wissen bekommen, wie sie ist, wenn sie über sie hereinbricht. (Azhar)
78.4. Gewiß, nein! Sie werden es noch wissen. (Zaidan)
78.4. Nein! Sie werden (es) zu wissen bekommen. (Paret)
78.4. Nein! Sie werden es bald erfahren. (Rasul)
78.4. Keineswegs (ist es so, wie sie mutmassen); bald werden sie es erfahren. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|