Quran
|
 10.44. Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu. [ Yunus:44 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 583
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
79.2. Waalnnaschitati naschtan
79.2. By the meteors rushing, (Pickthall)
79.2. Und den mit Leichtigkeit Lösenden, (Ahmad v. Denffer)
79.2. und den leicht Herausziehende (Bubenheim)
79.2. Bei allem, in das Ich die herausholende Kraft gesetzt habe! (Azhar)
79.2. Bei den mit behutsamem Herausnehmen Herausnehmenden! (Zaidan)
79.2. bei denen, die (die Seelen der Gläubigen) leicht emporheben (Paret)
79.2. und bei denen (, die die Seelen der Gläubigen) leicht emporheben ; (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|