8.40. Wa-in tawallaw faiAAlamuu anna Allahamawlakum niAAma almawla waniAAma alnnasiiru
8.40. And if they turn away, then know that Allah is your Befriender, a transcendent Patron, a transcendent Helper! (Pickthall)
8.40. Und wenn sie sich abkehren, so wißt, daß Allah euer Schutzfreund ist, welch gütiger Schutzfreund und welch gütiger Helfer! (Ahmad v. Denffer)
8.40. Und wenn sie sich abkehren, so wisset, daß Allah euer Schutzherr ist. Wie trefflich ist der Schutzherr, und wie trefflich ist der Helfer! (Bubenheim)
8.40. Wenden sie sich von dir ab, so müsst ihr wissen, dass Gott der beste Hüter und der beste Beschützer ist. (Azhar)
8.40. Und wenn sie sich abwenden, 1 dann wisst, dass ALLAH sicher euer Maula ist. ER ist Der beste Maula und Der beste Beistehende. (Zaidan)
8.40. Wenn sie sich aber abwenden (und euch weiter Widerstand leisten), müßt ihr wissen, daß Allah euer Schutzherr (maulaa) ist. Welch trefflicher Schutzherr und Helfer! (Paret)
8.40. Und wenn sie (euch) den Rücken kehren, dann wisset, daß Allah euer Beschützer ist; welch bester Beschützer und welch bester Helfer ist Er! (Rasul)
8.40. Wenn sie sich (jedoch weiterhin von der Wahrheit) abwenden, dann wisst, dass Allah euer Meister ist; und welch ausgezeichneter Meister und Beschützer (Er ist). (Périsset)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 39 bis 40
O Believers, fight with the disbelievers till there is no more mischief and the way of life prescribed by Allah is established in its entirety. ( 31 ) Then if they desist from mischief, surely Allah beholds what they do, but if they give no heed, know it that Allah is your Protector, and He is the best of all protectors and helpers.
Desc No: 31 Here the war aim of Islam, which had previously been declared in 11: 193, has been repeated. This aim has two aspects-- the negative and the positive. On the negative side, the aim of war is to abolish (fitnah), and on the positive, it is to establish Allah's Way completely and in its entirety. This is the only objective for which it is lawful, nay, obligatory for the believers to fight. There is no other object for which fighting is lawful, and it does not behove the believers to resort to fighting for any other objective. (For fuller details, please see E.N.'s 204 and 205 of Al-Baqarah.)