Quran
|
 68.1. Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben. [ alQalam:1 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 585
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
80.8. Waamma man dschaaka yasAAa
80.8. But as for him who cometh unto thee with earnest purpose (Pickthall)
80.8. Und was den angeht, der zu dir kommt, er läuft, (Ahmad v. Denffer)
80.8. Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt (Bubenheim)
80.8. Der aber, der dich eifrig aufsucht (Azhar)
80.8. Und hinsichtlich desjenigen, der zu dir kommt, der anstrebt, (Zaidan)
80.8. Wenn dagegen einer (voll guten Willens) zu dir gelaufen kommt (Paret)
80.8. Was aber den anbelangt, der in Eifer zu dir kommt (Rasul)
80.8. Doch denjenigen, der dich eifrig aufsucht (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|