Quran
|
55.35. Gegen euch beide wird eine rauchlose Feuerflamme und Kupfer gesandt werden, so werdet ihr euch selbst nicht helfen (können). [ alRahman:35 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 587
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
82.16. Wama hum AAanha bigha-ibiina
82.16. And will not be absent thence. (Pickthall)
82.16. Und sie sind nicht davon abwesend, (Ahmad v. Denffer)
82.16. und dem sie nicht abwesend sein werden. (Bubenheim)
82.16. Aus ihr kommen sie nie heraus. (Azhar)
82.16. und sie werden von ihr nie abwesend sein. (Zaidan)
82.16. und aus dem sie nicht (wieder) herauskommen werden. (Paret)
82.16. Und sie werden nicht imstande sein, daraus zu entrinnen. (Rasul)
82.16. und sie werden nie daraus entrinnen können. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|