Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
39.23. Allah hat die beste Botschaft offenbart, ein Buch mit gleichartigen, sich wiederholenden (Versen), vor dem die Haut derjenigen, die ihren Herrn fürchten, erschauert. Hierauf werden ihre Haut und ihr Herz weich (und neigen sich) zu Allahs Gedenken hin. Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen Er will. Und wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat niemanden, der ihn rechtleitet.

[ azZumar:23 ]


Besucher Online
Im Moment sind 187 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alInsiqaq (84)  Ayah: 23

 


Medina-Musshaf Seite 589

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



84.23. WaAllahu aAAlamu bimayuuAAuuna

84.23. And Allah knoweth best what they are hiding. (Pickthall)

84.23. Und Allah weiß am besten, was sie in sich behalten, (Ahmad v. Denffer)

84.23. Doch Allah weiß sehr wohl, was sie (in ihren Herzen) für sich behalten. (Bubenheim)

84.23. Gott weiss genau, was sie verbergen. (Azhar)

84.23. und ALLAH weiss besser Bescheid über das, was ihnen bewusst ist. (Zaidan)

84.23. Doch Allah weiß sehr wohl, was sie (an Bosheit in ihrem Herzen) hegen. (Paret)

84.23. Und Allah weiß am besten, was sie verbergen. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah