Quran
|
30.49. obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt waren. [ arRum:49 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 50 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 592
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
88.2. Wudschuuhun yawma-idhin khaschiAAatun
88.2. On that day (many) faces will be downcast, (Pickthall)
88.2. Gesichter sind an diesem Tag gesenkt, (Ahmad v. Denffer)
88.2. (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein, (Bubenheim)
88.2. An jenem Tag wird es erniedrigte Gesichter geben (Azhar)
88.2. Es sind Gesichter an diesem Tag demütig, (Zaidan)
88.2. An jenem Tag wird es unterwürfige Gesichter geben, (Paret)
88.2. Manche Gesichter werden an jenem Tag niedergeschlagen sein ; (Rasul)
88.2. An jenem Tag wird es erniedrigte Gesichter geben, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|