Quran
|
37.104. riefen Wir ihm zu: "O Ibrahim, [ asSaffat:104 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 592
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
88.24. FayuAAadhdhibuhu Allahu alAAadhabaal-akbara
88.24. Allah will punish him with direst punishment. (Pickthall)
88.24. Ihn straft Allah mit der größten Strafe. (Ahmad v. Denffer)
88.24. den straft dann Allah mit der größten Strafe. (Bubenheim)
88.24. den wird Gott mit der größten Pein bestrafen. (Azhar)
88.24. den wird ALLAH dann mit der größten Peinigung peinigen. (Zaidan)
88.24. über den verhängt Allah (dereinst) die schwere Strafe (der Hölle) (al-`azaab al-akbar). - (Paret)
88.24. Allah wird ihn dann mit der schwersten Strafe bestrafen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|