Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
58.2. Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen - sie sind doch nicht ihre Mütter. Ihre Mütter sind nur diejenigen, die sie geboren haben. Sie sagen da fürwahr etwas Verwerfliches an Worten und etwas Falsches. Und Allah ist wahrlich All verzeihend und Allvergebend.
9.87. They are content that they should be with the useless and their hearts are sealed, so that they apprehend not. (Pickthall)
9.87. Sie waren zufrieden, daß sie mit den Zurückgebliebenen waren, und es wurde über ihre Herzen gesiegelt, also verstehen sie nichts. (Ahmad v. Denffer)
9.87. Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein, und ihre Herzen wurden versiegelt; so verstehen sie nicht. (Bubenheim)
9.87. Es gefiel ihnen, unter den Zurückbleibenden zu sein. Ihre Herzen sind so versiegelt, dass sie nicht begreifen können. (Azhar)
9.87. Sie waren einverstanden, mit den Zurückgebliebenen zu sein. Und ihre Herzen wurden versiegelt, so begreifen sie nicht. (Zaidan)
9.87. Sie sind damit zufrieden, mit denen (zusammen) zu sein, die zurückbleiben. Ihr Herz ist versiegelt. Daher haben sie keinen Verstand. (Paret)
9.87. Sie sind damit zufrieden, bei den Zurückbleibenden zu sein, und ihre Herzen sind versiegelt, so daß sie nichts begreifen. (Rasul)
9.87. Sie sind zufrieden damit, unter den Zurückbleibenden zu sein. Ihre Herzen wurden versiegelt, so dass sie nichts verstehen. (Périsset)