Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
7.57. Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet, bis daß, wenn sie dann schwere Wolken herbeitragen, Wir sie zu einem toten Land treiben, dadurch Wasser hinabsenden und dann dadurch bedenken möget! alle Früchte hervorbringen. Ebenso bringen Wir (dereinst) die Toten hervor, auf daß ihr

[ alA'raf:57 ]


Besucher Online
Im Moment sind 198 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alBalad (90)  Ayah: 10

 


Medina-Musshaf Seite 594

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



90.10. Wahadaynahu alnnadschdayni

90.10. And guide him to the parting of the mountain ways? (Pickthall)

90.10. Und Wir haben ihn rechtgeleitet die beiden Höhenwege? (Ahmad v. Denffer)

90.10. und ihn beide Hochebenen geleitet? (Bubenheim)

90.10. Und ihm nicht die beiden Wege (den des Guten und den des Bösen) gezeigt? (Azhar)

90.10. und leiteten WIR ihn auf beide Wege recht?! (Zaidan)

90.10. und ihm die beiden Wege gezeigt (damit er sich für einen von ihnen entscheide)? (Paret)

90.10. Und ihm haben Wir die beiden Wege gezeigt. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah