Quran
|
15.79. so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen Weg. [ alHigr:79 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 595
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
92.3. Wama khalaqa aldhdhakarawaal-ontha
92.3. And Him Who hath created male and female, (Pickthall)
92.3. Und was das Männliche und das Weibliche erschaffen hat: (Ahmad v. Denffer)
92.3. und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat! (Bubenheim)
92.3. Beim Wissen um die Erschaffung vom Männlichen und Weiblichen bei allen Lebewesen! (Azhar)
92.3. und bei Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschuf! (Zaidan)
92.3. und bei dem, der erschaffen hat, was männlich und was weiblich ist! (Paret)
92.3. und bei Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat! (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|